NUEVOS TÍTULOS

El oficio

EL OFICIO

Sergéi Dovlátov

El oficio son dos libros: en el primero, Dovlátov cuenta su vida en la Unión Soviética antes de emigrar; en el segundo, cuenta su vida de emigrado en Estados Unidos. Las anécdotas, a veces desopilantes, a veces tremendas, le dan ritmo a una vida caótica marcada por el deseo de todo escritor de publicar sus obras; de manifestarse, de ser; en pocas palabras: de ejercer su oficio. En sus afirmaciones, Dovlátov es concluyente: “Estoy convencido de que con Gógol tenemos los mismos derechos”, y precisa: “un derecho imprescriptible. El derecho de publicar lo escrito. Quiero decir, el derecho a la inmortalidad o al fracaso”. La literatura de Dovlátov no se lee entre líneas; no hay retórica ni altisonancia, Dovlátov es un amigo que entra en nuestra casa con una botella de vodka y se sienta a conversar con nosotros. Nos hace reír, llorar, hasta podemos enojarnos  con él; pero al final nos convence y nos alista en su ejército de entusiastas. Porque él sabe que la literatura es una guerra. Una guerra sorda en la que el escritor pelea en desventaja. Una guerra que se define en la persistencia, en el trabajo permanente, en el estilo. Una guerra por el derecho del escritor a ser leído. Una guerra en la que cada libro, publicado o prohibido, editado en Estados Unidos o circulando clandestinamente en Rusia, es una batalla más. Una guerra que pone a prueba la verdadera condición del escritor, su oficio. Una guerra por el derecho a la inmortalidad o al fracaso.

Fulvio Franchi

***

20×14 cm., 198 pags.
marzo de 2017
ISBN 978-987-4083-04-3

LA RESERVA NACIONAL PUSHKIN seguido de Ariel y La uva
Sergéi Dovlátov

Boris, un escritor fracasado y alcohólico, se ha divorciado recientemente de su esposa Tatiana y se está quedando sin dinero. La posibilidad de un trabajo de verano como guía turístico en la Reserva Nacional Pushkin –la casa museo del padre de la literatura rusa– le da esperanzas de recuperar un poco de equilibro en su vida. Mientras tanto, su esposa hace planes para emigrar a occidente con su hija.
Por primera vez en castellano y con traducción de Irina Bogdaschevski, La Reserva Nacional Pushkin se encuentra entre las obras más importantes de Dovlátov, y brinda una interpretación personal y conmovedora de la actitud rusa frente a la vida y el arte. Se incluyen, además, en el mismo volumen, los cuentos Ariel y La uva.

***

20×14 cm., 168 pags.
noviembre de 2016
ISBN 978-987-4083-03-6

PRÓXIMAMENTE

Dramas, Marina Tsvietáieva

Románticos https://www.viagrasansordonnancefr.com/ Rusos, AA.VV.

El punto olivina y los cordones de zapatos, Carlos M. Eguía

Tres impresiones, Mario Arteca

Los prodigios menores, Jotaele Andrade



Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /home/u769767625/public_html/wp-includes/functions.php on line 3594

Notice: ob_end_flush(): failed to send buffer of zlib output compression (1) in /home/u769767625/public_html/wp-includes/functions.php on line 3594